翻訳と辞書
Words near each other
・ Sonntag aus Licht
・ Sonntag Nunatak
・ Sonntag, Austria
・ Sonntagberg
・ Sonntagshorn
・ Sonnet 152
・ Sonnet 153
・ Sonnet 154
・ Sonnet 16
・ Sonnet 17
・ Sonnet 18
・ Sonnet 19
・ Sonnet 2
・ Sonnet 20
・ Sonnet 21
Sonnet 22
・ Sonnet 23
・ Sonnet 24
・ Sonnet 25
・ Sonnet 26
・ Sonnet 27
・ Sonnet 28
・ Sonnet 29
・ Sonnet 3
・ Sonnet 30
・ Sonnet 31
・ Sonnet 32
・ Sonnet 33
・ Sonnet 34
・ Sonnet 35


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Sonnet 22 : ウィキペディア英語版
Sonnet 22

Sonnet 22 is one of 154 sonnets written by the English playwright and poet William Shakespeare, and is a part of the Fair Youth sequence.
In the sonnet, the speaker of the poem and a young man are represented as enjoying a healthy and positive relationship. The last line, however, hints at the speaker's doubts, which becomes prominent later in the sequence.
==Synopsis==
Sonnet 22 uses the image of mirrors to argue about age and its effects. The poet will not be persuaded he himself is old as long as the young man retains his youth. On the other hand, when the time comes that he sees furrows or sorrows on the youth’s brow, then he will contemplate the fact (“look”) that he must pay his debt to death (“death my days should expiate”). The youth’s outer beauty, that which ‘covers’ him, is but a proper garment (“seemly raiment”) dressing the poet’s heart. His heart thus lives in the youth’s breast as the youth’s heart lives in his: the hearts being one, no difference of age is possible (“How can I then be elder than thou art?”).
The poet admonishes the youth to be cautious. He will carry about the youth’s heart (“Bearing thy heart”) and protect (“keep”) it; “chary” is an adverbial usage and means ‘carefully.’ The couplet is cautionary and conventional: when the poet’s heart is slain, then the youth should not take for granted (“presume”) that his own heart, dressed as it is in the poet’s, will be restored: “Thou gav’st me thine not to give back again.”〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Sonnet 22」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.